Romanijac našao mladu podno Urala

Izvor: Novosti

Objavio:

trebevic.net

- prije 4 mjeseci u

Zanimljivosti

Foto izvor: RTRS/Privatna arhiva

Radislav Јovković iz Rogatice hvalio Ruskinje na internetu, a jedna od njih mu postala životna saputnica. Na prvi sastanak nije došla, pa se iz Rusije vratio slomljenog srca. Sreli su se u Beogradu.

Radislav Rade Јovković, vlasnik računarskog centra u Rogatici, za životnog saputnika izabrao je Nataliju Kalinjinu, profesora istorije, rođenu u Rusiji, u Dobrjanki kod Perma. Ruskinje su mu “zapale” za oko poslije jednog pokloničkog putovanja po toj velikoj zemlji, a svoje utiske i pohvale na njihov račun izrazio je na pravoslavom sajtu axbyka.ru. Što je tražio, to je i dobio.

– Prvo je nisam našao, jer na zakazani sastanak u gradu Divjevu nije doputovala, pa sam se ja, iz Rusije u Rogaticu, vratio sa napuklom strijelom u srcu. Opravdala je izostanak u Divjevu time što je doputovala u Beograd, na naše prvo viđenje.

Radetova životna priča tu već dobija ozbiljan tok.

– Otišli smo u Rogaticu, gdje ju je dočekala moja majka. Otac me na samrti zamolio da prekinem sa momkovanjem i nađem sebi životnog saputnika, kako je to uradio u Banjaluci moj brat Branislav, koji sa Kninjankom ima dvije kćerke. Mi smo sve do potpisivanja “Dejtona” živjeli u Sarajevu, a onda sa ostalim Sarajlijama, Ilidžancima, Vogošćanima, krenuli preko Romanije, što dalje od Sarajeva. Bio je to bolan početak, kakav razumiju samo izbjeglice, a završilo se po onoj “nikad se ne zna zbog čega je nešto dobro” – kaže za “Novosti” Radislav.

A, Natalija se ni na šta ne žali, čak ni na “propalu” povratnu avionsku kartu.

– Ona je divna osoba, kućevna, vrijedna, a kad ju je u društvu komšinica moja majka pohvalila da je vrijedna, Nataliji su potekle suze, jer na ruskom “vrijedan” u prevodu znači lijen. Suze su potekle i mojoj majci kada joj je Nata rekla da ima brata u Rusiji koji je “vrač”. Zahvaljujući srpsko-ruskom rječniku moja majka je saznala da je Natin brat Aleksandar – doktor – priča nam Radislav.

– Tu i tamo, još “plačemo i smijemo se”, a za to ti ne treba poznavanje stranog jezika. No svakog dana, sve nam je ljepše, zabavnije, naročito nakon vjenčanja u Rogatici, a potom i u Dobrjanki, rodnom mjestu moje Natalije. Oboje smo izrazito religiozni, već godinu dana u braku, a Boga molimo da Natalija, koja je u trećem mjesecu trudnoće, donese zdrav porod.

Šta je to u Rogatici zadržalo Nataliju?

– Prvo ljubav na prvi pogled, a kada sam prešla Drinu i stigla u ovaj živopisni gradić podno Romanije, opčinila me je priroda, omamio vazduh, zadivili ljudi ovog grada – reče na rastanku Natalija Kalinjina Јovković.

– Biće mi ovde još ljepše i zabavnije kada potpuno savladam srpski jezik, a nije baš tako lak – iskrena je Natalija. – Naročito kada su u pitanju lokalizmi koji se ne mogu naći u rječniku. Ipak, za svaki slučaj, više ne lijem suze, radije se smijem.

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+Share on LinkedIn
Napomena: komentari čitalaca ne predstavljaju ni na koji način stav redakcije portala trebevic.net. Za sadržaj i tačnost komentara čitalaca ne odgovaramo. Sadržaj se pregleda i neprimjereni komentari se ne objavljuju. Portal trebevic.net zadržava pravo brisanja komentara bez najave i bez objašnjenja.

Uslovi komentarisanja: Poštovani, pri objavi komentara molimo Vas za kulturno izražavanje. Administrator neće objaviti komentare koji na bilo koji način vrijeđaju druge po bilo kojoj osnovi ili svojim sadržajem nisu na adekvatnom mjestu.

Redakcija Trebević Info Portala je u slučaju komentara koji izazivaju rasnu, nacionalnu ili vjersku mržnju, te potiču na nasilje dužna obavijestiti nadležne organe o takvom pristiglom komentaru.

Ostavite komentar

Your email address will not be published.